Toto vydanie prichádza v trochu neskoro na našom pláne. Ale to už zlomil náš jediný deň stiahnuť záznam prekračovanie 500 mark.
This release although small in nature does have some nice additions.
Prvé, ako predvolený jazyk nastavená v Transposh sa prepíše ten, ktorý je nastavený na konštantnú WP_LANG, To umožňuje WordPress MU zariadenia, v ktorých môže každý web byť spravované v inom jazyku na backend. A feature which I enjoyed by finally allowing my kid to have his own personal blog in a language he can manage.
Pridali sme tp Krátky, ktorý umožňuje výstup aktuálny Transposh jazyk, hoci to nemusí znieť ako moc, toto malé prírastky umožňuje zobrazenie rôznych obrázkov pre rôzne jazyky, si môžete prečítať o tom tu.
Okrem niekoľkých málo konštánt v našom parsera kódu, teraz umožňujú kodérov (nie užívateľov) zmeniť naše správanie parsera rozbiť frázy na väčšie kúsky, see the top of our parser.php for documentation.
Ďalšie zmeny a chyby zhadzovať zahŕňajú:
- Iframe súčasťou vnútornej stránky sa teraz pokúsi zahrnúť vlastný jazyk
- Opravená chyba s použitím iba =”a” parameter tp Krátky, ktorý podal nesprávnu detekciou zo zdrojového jazyka ďalej v analýze
- Pridané nemecký preklad z Jenny Beelens professionaltranslation.com
Užite si túto verziu, Povedzte svojim priateľom o to, nehovorte svojich nepriateľov čokoľvek, consult with your lawyers if you really want to and don’t forget the importance of your family.
PS: Vieme, že o plánovanej Google Translate odpisov API a plugin bude aj naďalej pracovať, details will be uncovered in future versions.